Pular para o conteúdo principal

Reunidos fragmentos de texto bíblico separados há séculos

Texto reconstituído permite acompanhar evolução do relato bíblico do Êxodo ao longo dos milênios.


JERUSALÉM - Duas partes de um antigo manuscrito bíblico, separadas por séculos, foram reunidas pela primeira vez numa mostra conjunta nesta sexta-feira, 26, graças a uma descoberta acidental que está ajudando a iluminar um período obscuro na história da Bíblia hebraica.

Os fragmentos, de 1.300 anos, que são alguns dos poucos manuscritos bíblicos hebraicos que sobreviveram à era em que foram escritos, existiram separadamente e com sua relação mútua ignorada até que uma fotografia de um, publicada em sua primeira exibição pública em Israel, chamou a atenção dos estudiosos que acabaram por ligá-os.
Juntos, compõem o Segundo Cântico do Mar, cantado pelos israelitas após a fuga do Egito, enquanto assistiam à destruição dos exércitos do faraó no Mar Vermelho.

Uma mostra no museu nacional de Israel, dedicada ao Cântico do Mar, agora está unindo as duas peças.

Uma página do cântico, conhecida como o Manuscrito Ashkar, estava abrigada numa biblioteca de livros raros na universidade Duke, nos EUA, e foi exibida pela primeira vez em Israel em 2007.

Foi nessa oportunidade que a fotografia do manuscrito apareceu em um jornal e chamou a atenção de dois paleógrafos israelenses, Mordechay Mishor e Edna Engel, que notaram a semelhança com uma outra página em hebraico, o Manuscrito de Londres, que é parte de uma coleção particular.

"A uniformidade das letras, a estrutura do texto e as técnicas usadas pelo escriba... ficou muito claro para mim", disse Engel.

A relação não seria óbvia para o observador leigo. O Ashkar está escurecido pela exposição aos elementos e o texto está praticamente invisível, enquanto o Londres é legível e se encontra muito melhor preservado.

Mas após estudos com raios ultravioleta, os especialistas confirmaram que os textos não só foram escritos pela mesma mão, mas eram parte de um mesmo rolo de pergaminho.

Estudiosos acreditam que o pergaminho foi escrito por volta do século sétimo, em alguma parte do Oriente Médio, possivelmente no Egito. Não se sabe como essas partes foram separadas, ou o que aconteceu com o restante do material escrito.

O museu em Israel providenciou para que o Londres fosse levado a Jerusalém. A nova mostra descreve como o Cântico do Mar foi composto por meio de vários manuscritos antigos, dos Manuscritos do Mar Morto, que têm 2.000 anos, até o chamado Códice de Alepo, escrito quase mil anos mais tarde.

A reunificação dos fragmentos é um elo importante na corrente, mostrando como a escrita da Bíblia hebraica evoluiu ao longo do chamado período "silencioso" - entre os séculos terceiro e décimo - do qual não resta praticamente nenhum texto bíblico.

O Cântico nos Manuscritos do Mar Morto está escrito como prosa, por exemplo, e no manuscrito reunido, em versos.



Fonte: Estadão

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Minha Lista de “Denominações Aprovadas”

Por Roger Olson Frequentemente recebo e-mails de pessoas (e algumas perguntam aqui) pedindo ajuda para encontrar uma igreja. Muitas vezes o que eles querem dizer é – uma denominação. Não posso ajudá-las a encontrar uma igreja num local que eu não conheço (sem despender muito tempo nesse projeto).  Então, vou ajudá-las mencionando as denominações – as quais acredito que existam nas suas regiões. O que eu vou fazer aqui eu nunca fiz antes, espero que isto seja útil aos que buscam uma igreja. É claro, há alguns riscos nisto. Primeiro, vou omitir inevitavelmente algumas denominações porque não conheço o suficiente sobre elas. (Embora eu tenha sido um consultor não remunerado do Manual de Denominações dos Estados Unidos e mencionado pelo editor na introdução; denominações são um tipo de hobby para mim.) Segundo, posso recomendar uma denominação que inclua igrejas individuais, mas não a recomendo. Terceiro, posso omitir uma denominação que inclui excelentes igrejas individua...

O Dom de Línguas em 1 Coríntios 14.1-5

O Dom de Línguas em 1 Coríntios 14.1-5 Por Benny C. Aker Os pentecostais têm duas posições fundamentais a respeito da natureza do dom de línguas baseadas em 1 Coríntios 14.1-5. Um grupo acredita que este dom se dirige a Deus e que envolve coisas tais como a oração e/ou louvor. Eles acreditam que quem interpreta as línguas deve expressar um louvor ou petição dirigida a Deus. As línguas neste caso nunca contém uma “mensagem” aos crentes. Além disso, consideram que o falar em línguas é um dom inferior. W. G. MacDonald, um proponente dessa posição, recentemente resumiu o seu ponto de vista: “A glossolalia sempre se dirige a Deus, e só a Ele. Em sua forma de expressão, a glossolalia é falada ou cantada a Ele. Em suma, a glossolalia bíblica consiste de adoração ou oração. Consiste de louvor ou petição, agradecimento ou intercessão. Devido à glossolalia se dirigir unicamente a Deus, ela não pode ser uma expressão profética. Designada para a edificação individual, a glossolali...

O Ordo Salutis arminiano e calvinista: um breve estudo comparativo

Por Ben Henshaw A ordo salutis é a "ordem da salvação". Ela enfoca o processo de salvação e a ordem lógica desse processo. A principal diferença entre a ordo arminiana e a calvinista recai sobre a fé e a regeneração. Estritamente falando, a fé não faz parte da salvação na ordo arminiana, uma vez que ela é a condição que se satisfaz antes do ato salvador de Deus. Tudo o que segue a fé é salvação na ordo arminiana, enquanto na ordo calvinista a fé é – de algum modo – o resultado da salvação. O que se segue é como eu vejo a ordo arminiana comparada com a ordo calvinista, juntamente com o porquê de eu achar teologicamente problemática a ordo calvinista. Ordo salutis arminiana: Graça preveniente Fé [União com Cristo] Justificação Regeneração Santificação Glorificação Notas sobre a ordo arminiana: Novamente, é importante notar que, estritamente falando, a graça preveniente e a fé não são parte da salvação, mas são necessárias para a salvação. A graça preveniente torna possível uma ...